top of page

Другий переклад у романі «Ден Крок…»: Пол Саймон і Рене Маґрітт



Пісню «Рене і Жоржетт Маґрітт з їхнім псом після війни» Пол Саймон написав аж у 1983 році. Тоді музичні критики писали, що ця пісня доволі нетипова для Саймона і водночас - найщемкіша з усіх його творів, написаних до того часу.

 

Я слухав її багато років поспіль, я просто марив нею. І, коли опинився на батьківщині Маґрітта, у Бельгії, піти до його музею у Брюсселі стало моєю метою.

 

Якщо чесно, я «ліпив» Данила Крока не лише снобом, а і естетом. Тому...


Повний текст історії про пісню і переклад доступний за підпискою на Patreon.

Гарного дня і читання!


Андрій Черніков

Останні пости

Дивитися всі
bottom of page